Vocabulario erótico. Gentilicios Sexuales

¿Y tú, de quién eres?

El uso de gentilicios, que surgen porque la conducta a la que aluden se practicaba con frecuencia en ese país, es común en el sexo. Aunque, a veces, se emplean como burla.

RUSO. Masaje del ano

TURCO. La mujer, con las manos atadas, espera a dar placer o recibirlo

ÁRABE. El hombre está boca arriba y la mujer le ‘cabalga’.

FLORENTINO. La mujer sujeta el pene con la piel hacia atrás.

SAJÓN. La mujer presiona la base del pene con el fin de retrasar la eyaculación.

JAPONÉS. Coito en el suelo o sobre almohadas, con numerosas posiciones en cuclillas.

SUECO. Sexo en grupo.

NAPOLITANO. Homosexual

CUBANA. Masturbación con el pene entre los pechos.

TAILANDÉS. Masaje realizado con los senos por todo el cuerpo.

FRANCÉS. Sexo oral, llamado así por la supuesta habilidad de las galas para la felación.

GRIEGO. Coito anal.

Lenguas de doble filo

Curiosamente, el lenguaje de los números es universal. Así, el 69 es una metáfora formal de dos cuerpos superpuestos en sentido contrario practicando el sexo oral. Pero, en lo relativo a términos sexuales, hay diferencias en cada idioma. Y el castellano es uno de los más ricos….

Hacer el amor

Follar’ viene del latín ‘follis’ -significa fuelle- y se utiliza por la similitud con el movimiento de este utensilio. En la expresión ‘echar un polvo’, el polvo hace alusión al semen, y se dice ‘echar un casquete’ porque el glande semeja el casco del pene. En vasco, se usa ‘larrua jo’ (jugar la piel). Y en hispanoamérica hablan de ‘dar de comer al enano’ o de ‘arremangar los garbanzos’.

Vagina

‘coño’ procede del latín ‘cunnus’, que significa cuña. También son comunes ‘conejo’ -eufemismo que surge del parecido fonético entre ‘cunnus’ y ‘cunniculus’-,’chocho’ o ‘chumino’ -dan idea de cosa blanda por la sonoridad de la ‘ch’-, ‘almeja’ -por su similitud con el molusco-, ‘parrús’ -en valenciano- y ‘potorro’ -en vasco-. En Canarias le llaman ‘quiquiricuando’. Y en hispanoamérica, ‘concha’, ‘papaya’, ‘pepa’, ‘pipirigallo’ (clítoris)…

Erección

Según el escritor Antonio Tello, se dice ‘estar empalmado’ porque la palma de la mano es una de las cosas que se utilizan para poner erecto el pene. En gallego se dice ‘ter o carallo teso’. En Vizcaya, ‘altan egon’ (estar de alta) significa ‘estar cachondo’.

Coito anal

La palabra ‘sodomización’ se debe a la ciudad de Sodoma, donde era común esta práctica. Además, se dice ‘dar por el culo’ -si se es sujeto activo- y ‘tomar por el culo’ -sujeto pasivo-. ‘polvo con caquita’ es hispanoamericano.

Pene

‘Polla’ procede del latín ‘pullus’ -cría de cualquier animal-. Existen multitud de metáforas formales, como ‘pito’ -el silbato se asemeja a una verga y dos testículos-, ‘nabo’, ‘cola’… ‘pijo’, ‘picha’ y ‘pilila’ son onomatopeyas de pis. ‘Minga’ viene del latín ‘mingere’ (mear). ‘Pinga’, de pender. También se llama ‘cipote’ -antiguamente era una porra- porque el pene se asemeja a ello. En Hispanoamérica se dice ‘moco de elefante’, ‘desnucasapos’…

Masturbación

‘Hacerse una paja’ tiene su origen en la acción de sacar la paja -la caña del cereal separada del grano-. ‘Cascársela’ procede del latín ‘quassare’ (sacudir) y ‘pelársela’ alude a descubrir algo oculto.

En el País Vasco se habla de ‘kampaia jo’ (tocar la campana). En gallego se dice ‘facer unha pera’. Y en Hispanoamérica, ‘hacerse una manuela’.

Sexo oral

Además de ‘mamada’ para la felación, para el ‘cunnilingus’ se usa ‘bajarse al pilón’, que es una metáfora formal y funcional de la vulva -se asemeja y se usa como un pilón-. En Argentina se dice ‘hacer una mineta’.

Orgasmo

Cuando una persona llega al clímax se habla de ‘correrse’ o ‘irse’, porque en ese momento hay algo que se va -el semen-, aunque se utiliza en ambos sexos. También se emplean los términos ‘derramar’ y ‘regar’ para referirse a la eyaculación.

Semen

‘Leche’, ‘lefa’ -eufemismo de ‘leche’, por deformación fónica-, ‘pringue’, ‘savia’… son metáforas formales, porque el esperma se asemeja en su color o textura a estas sustancias. En Hispanoamérica se le llama ‘afrecho’ (cereal molido).

Testículos

‘Cojones’ es una voz procedente del latín ‘coleo-onis’, que alude a algo colgante. También se dice ‘cojonera’ para referirse al escroto. Además, se les llama ‘huevos’, ‘pelotas’ o ‘bolas’, por su similitud en cuanto a la forma, o ‘cataplines’, que es un eufemismo juguetón. En Hispanoamérica se habla de los ‘testigos’, ‘compañeros’ o ‘hermanitos’.

Pechos

A las ‘tetas’ -término que al parecer es una creación expresiva infantil- se las denomina ‘peras’, ‘melones’ o ‘globos’ por el parecido en cuanto a la forma. También, ‘domingas’ u ‘orejas’, un eufemismo exclusivo de la jerga ‘cheli’ de Madrid que se aplica a los senos porque cuelgan. En Argentina se llaman ‘lolas’ y en Perú, ‘porongos’.

Mira quién habla

Aunque hay voces, expresiones y giros empleados en el lenguaje popular que son comunes a todas las lenguas, cada idioma presenta sus propias peculiaridades:

Inglés

Al pene le llaman ‘one-eyed trouser snake’ (pantalón de serpiente de un solo ojo). ‘Hide the sausage’ (esconder la salchicha) se utiliza para hablar del coito. Al ‘cunnilingus’ lo llaman ‘muff diving’ (zambullirse en el manguito) y a la felación, ‘blow job’ (trabajo de soplar). ‘Pillow biting’ (morder la almohada) es el coito anal. Y ‘bashing the bishop’ (golpear al obispo), se refiere a la masturbación.

Francés

Para referirse al coito, hay una expresión curiosa: ‘tremper il biscuit’ (mojar la galleta) y también existe otra para la penetración -sea anal o vaginal-: ‘se faire enfiler’ (hacerse ensartar). A la felación la denominan ‘tailler une pipe’ (tallar una pipa) y a la masturbación, ‘faire mousser le spaghetti’ (hacer subir el espagueti). Para el orgasmo, hablan de ‘prendre son pied’ (coger su pie).

Alemán

El coito es ‘miteinander schlafen’ (dormir con alguien), aunque también son curiosos términos como ‘bumsen’ (chocar contra algo), ‘nageln’ (clavar con púas) o ‘kacheln’ (alicatar). Al sexo oral lo denominan ‘Oralverkehr’ (tráfico oral) y para la felación emplean el verbo ‘blasen’ (soplar). Cuando hablan de masturbación dicen ‘sich einen runterholen’ (bajárselo uno) o ‘wichsen’ (encerar).

Portugués

Los portugueses hablan de ‘matar cabritos’ o ‘saltar para a cueca’ (saltar hacia las bragas) para hacer el amor; ‘atracar de marcha a ré’ (aparcar marcha atrás) para el coito anal; ‘luta de cinco contra uno’ (lucha de cinco contra uno) para la masturbación; ‘abono de família’ para los testículos; ‘chegar a lua’ (llegar a la luna) para el orgasmo y ‘telefonar prá Tóquio’ (llamar a Tokio) para el sexo oral.

Chino

En el ‘tao’ aparecen términos como ‘hacer nube y lluvia’ (coito), ‘flor roja’ y ‘fisura de oro’ (vagina), ‘nervios de jade’ (labios), ‘terraza de la joya’ (clítoris) y ‘dardo vigoroso’ (pene).

Divinas palabras

El argot del mundo de la prostitución y de los anuncios de relax posee términos sumamente imaginativos:

Completo

Consiste en el coito, aunque como preliminar se realiza una felación.

Masaje prohibido

Estimulación corporal efectuada con vibradores, que acaba con un ‘francés’.

Relax manual

Masturbación.

Enema

Se realizan una o varias irrigaciones en el ano, para terminar con una masturbación.

Hawaiano sensitivo

Se recorre todo el cuerpo con la yema de los dedos, usando aromaterapia. Se finaliza con una masturbación.

Lluvia dorada

Orinar al compañero/a.

Beso negro

Estimulación oral -lamer, chupar- del ano y el perineo.

Garganta profunda

Felación introduciendo el pene hasta el fondo de la boca

Dúplex

Relación sexual entre un hombre y dos mujeres.

Hacerse unas trufas

Relaciones sexuales con defecación.

Disciplina ingles

Sadomasoquismo con humillación -insultos, escupitajos…-, lluvia dorada, sodomización…

Orgasmo facial

En una felación, el hombre eyacula en la cara de la mujer.

Fuente: Ana M. Jiménez (Quo)

22 comentarios »

  1. Mey said

    Me voy a hacer unas trufas.

  2. Mey said

    Pixon, hazme el Hawaiano Sensitivo… que tiene que molar… ^^

  3. pixinito said

    y yo me voy hacer una lluvia dorada acompañada de un hawaiano y de postre me hare un enema

  4. pixinito said

    mey k tal un masaje prohibido

  5. Mey said

    Pixinito…. quieres sexo conmigo?

  6. pixinito said

    solo si eres multi………..k me han dixo k te va el mazo no???es k leer tanto me ha entrado ganas de hacerme una felacion con la almohada y la lunaaaaaaaaaaaa

  7. Que gracioso todos estos terminos, suficiente en decir que he aprendido muchas cosas nuevas!

  8. Nina said

    Buenas! No sé de donde has sacado esas palabras -de Hispanoamérica- que jamás las he escuchado (y soy de allí mismo), quizá deberías especifícar a qué país se refieren ya que no se usan las mismas palabras en todo el continente.

  9. andre julieta paredes rosales said

    son muy rechas

  10. andre julieta paredes rosales said

    no aprendi nada olleron

  11. chuck norris said

    Mcfly!!! te a gustao? supongo ke habras aprendido muchas cosas, esta noche dime cual quieres utilizar y con quien!! jejeje!!!

    • chuck norris said

      holaaa? me voy hacer chuck (dupex) con una hawaiana y mientras una española me hace un frances garganta profunda con un orgasmo facial para finquitar!!! espero cinco minutos y me fumo un cigarrito, mientras ellas se pelean por fumarse un purito!!

  12. fercho said

    dilo como quieras lo inportante es como se sienta

  13. carl said

    te falta varias como GFE girl friend experience = trato de pareja= como si fuera tu novia

  14. Barceló said

    Leer todo esto a echo que quiera probarlo, que pena no tener pareja.

  15. antonio said

    muy interesante el vocabulario sexual, expuesto por uds. Hay muchos que no sabia.

  16. antonio said

    INTERESANTE

  17. Andy said

    Me encanta los comentarios de todos gracias por estar con migo el mas duro

  18. Andy said

    Gracias por sus comentarios de verdad me an encantado ¿quien me siguio en todo esto¿

  19. Brantome said

    Petite erreur en français : tremper LE biscuit…

  20. omar said

    yo soy de canarias pero eso de quiquiricuando es la primera vez que lo oigo jajaja

  21. Adriel said

    De lo leido aqui, nada: En Argentina a hacer una felacion se le dice..hacer un pete. A masturbacion, paja, manuela, acogotar el ganso, ajusticiarse, etc,etc,etc. Es muy gracioso el “me vengo” español, pero en argentina es simplemente: Acabo.
    Al miembro masculino: pija, verga, chota, poronga, etc,etc Al femenino: concha, cachucha, etc
    A hacer el amor, le decimos: Vamos a garchar, vamos a cojer, vamos a ponerla, etc,etc

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: